Wednesday 9 September 2009

A Visit to Long Feng Temple & Wu Lei Gong Temple (一訪龍鳳廟及五雷公宮)





Yesterday, 08 Sep 2009, after paying our Respect to the Deities in the Combined Temple located at Bukit Batok Street 23, Vabien & I proceed our way to the Combined Temple located at Bukit Batok Street 21.

Upon reaching the Temple, we went into Long Feng Temple (龍鳳廟) to pay our Respect to Immortal Wu aka Bao Sheng Da Di (吳真人保生大帝) and Yunnan Da Bo Gong (云南大伯公).

Once our Honouring completed, we went around the Temple to take some Photos on some of the New Statues.

Soon after that, we went over to Wu Lei Gong Temple (五雷公宮) and pay our respect.

When we entered into the Rear Hall, Vabien was susprised by the Honouring of the Qi Xian Nv aka The Seven Maidens (七仙女), so he took 2 pictures on the Statues and reminded me to post them up for the Public to view them.

After then, we proceed to the Tai Yang Gong Temple (太陽公宮) to pay our respect to the Lord of the Sun (太陽星君) and after the honouring, we headed for our Late Lunch.

For High Res Pictures, please proceed to this link:
http://groups.yahoo.com/group/taoism_deity_singapore_2007/photos/album/1233582552/pic/list

35 comments:

  1. 后排是什么神?
    怎么有泰国的神像呢 呵呵

    ReplyDelete
  2. Noticed the ji gong holding that tea pot is so latest...should be a new replacement

    ReplyDelete
  3. 後排神像為七仙女。

    因這間廟中﹐有信徒屬泰國佛教門徒﹐因此在後殿之中﹐供奉泰國佛像。

    ReplyDelete
  4. Yup, indeed is quite a new invention.

    ReplyDelete
  5. u miss the vegetarian hor yar in ngor lei gong. super fierce. scare the hell out of me when i was a kid to crawl under the table and past the hor yar.

    ReplyDelete
  6. Hahaha, Yup indeed is fierce. The Vegetarian Hor Ya had a purpose in this Temple. To get rid of Back-stabbers & also Black Hearted Mortals.

    ReplyDelete
  7. 七仙女和织女娘娘是同一的神仙吗?

    ReplyDelete
  8. 在民間傳說﹐織女確實為七仙女之一。排行最小。

    ReplyDelete
  9. 七星妈呢?

    如果是这样的话 那为什么七仙女的神像地都是持着乐器呢?

    ReplyDelete
  10. 这么晚了您还不睡觉吗?
    我们这里刚十一点

    ReplyDelete
  11. 七星妈其實就是七仙女。

    樂器其實是受了佛教的影響。

    ReplyDelete
  12. 差不多要休息了。我這裡已經十二點多了。

    ReplyDelete
  13. Those goddess in white are also seven madien goddess?

    ReplyDelete
  14. Yes.. this group of the smaller size one.

    ReplyDelete
  15. sifu..is it 黄老祖師 is 黄老仙師??thanks..

    ReplyDelete
  16. This 黄老祖師 shall be dedicating to Huang Shi Gong (黃石公).

    ReplyDelete
  17. Jave, is the one on the rightside of tua pek gong, wu lu niangniang?

    ReplyDelete
  18. err so they are 2 different entities?

    ReplyDelete
  19. Yes, this is another Temple that honour Wu Lu Niang Niang & Yu Huang San Tai Zi. If you free, you may wish to drop by to take a look.

    ReplyDelete
  20. To be more accurate, shall be 3 different Deities.

    Huang Shi Gong
    Huang Di aka Yellow Emperor
    Lao Zi aka Tai Shang Lao Jun

    ReplyDelete
  21. Maybe these Temples are connected, but from what I know, Ling Yun Dian does not allow other People to have the Right to honour these 2 Deities without their permission.

    ReplyDelete
  22. Jave, i though ling yun dian does not open to devotees daily? I heard their consulation has ceased too.

    ReplyDelete
  23. Yes, after the Medium pass-on, there are no more Consultation. For the moment, they are close.

    ReplyDelete
  24. 师傅~我想问~为什么九皇爷是不能让人看的呢~

    ReplyDelete
  25. 那時民間的九王爺﹐並非正統道教中的九皇星君﹐因此不要混為一談。
    因為民間的九王並非正派人物﹐因此在某個時代﹐為了逼免官方追究﹐因此便把其神台掩蓋起來﹐方便暗中傳達江湖消息。

    ReplyDelete
  26. 哦~原来如此~那么南斗星君和北斗星君又是什么神呢~

    ReplyDelete
  27. 南北斗星君為道教最早信仰之自然星斗神。張天師根據其所學及研究﹐發現原來南北斗與凡人的生活息息相關﹐因此在天師在位時﹐積極與大力的推崇祭祀南北斗星君。

    ReplyDelete

Note: only a member of this blog may post a comment.