Thursday 17 January 2008

The Nine Important Realizing Characters (or known as Code) in Taoist Cultivation (道教修真九字訣)

Rating:★★★
Category:Other

一曰:吾身是道。道歸混然。虛。
Dao in One Self, Dao is one self. By realizing the relationship of Dao and one self, one self will be able to merge with the Big Dao to reach the level of no Dao is Big Dao, no Me is Real Me. Dao is Me and Me in Dao. This realizing is known as Xu (Null).

二曰:道為虛空。棄意去欲。無。
Dao got no form whereas no form is not Real no form. Once one self can discard the excess emotions and unnecessary actions, it just like putting Real Form into Real No form to create a No No Form. This realizing is known as Wu (Nothing).

三曰:聚凝精氣。化神卻雜。清。
One self shall always keep the form of Dao in Mind. Transforming of Things into Nothing and Nothing into Things. Once one self is able to discard the excess Things to create a space of Nothing, this one self will have realized the true knowledge of Qing (Peace).

四曰:神導入氣。安寧如山。靜。
One self shall always divert the emotions (eg: anger, laughter, sadness) into a no-emotional state. Do not get too over-bothered by one sad-issue or do not get too happy over one successful, cos in front of one self, there are more such issues going to happen. Maintain a stable mind, the travel will go more further and steadier. This realizing is known as Jing (Calm).

五曰:遊宴天地。凡俗不近。微。
One self must aware that in this Universe, one self is just like a sand particle in nowhere – meaning any minor external forces can make one self vanished. And so, cravings that are too far from one self reach – reject, requests that are too ridiculous – avoid, never argue with others or create conflicts – maintain happiness. By following the correct teachings and performing the upright cultivation, one self will be able to strengthen the bonding of all selves, by strengthening of the bonding (lessen the unnecessary fightings), any external forces wont be able to dismantle the bond easily. This realizing is known as Wei (Tiny/Minor/Weak).

六曰:身處雜世。心存道正。寡。
One self is born in a Chaotic & Unstable World. But this is not an excuse for one self not to follow the Upright & Correct Path to attain certain cultivation level. Once one self is strong, willingly to accept, with determination and also know what is True and what is Fake, one self will succeed and realized that by staying pure in one self mind, soul & physical body, one self will attain a higher level of cultivation. This realizing is known as Gua (Pure/Concentrate).

七曰:不急不緩。順中而行。柔。
One self shall maintain upright, calm, non-bias, fair, etc, in handling all issues or while in contact with any other people. Never get too emotional. Too Emotional is a serious obstacle in cultivation. Stay alert in anywhere and at anytime. Such realizing will cultivate one self to be Rou (Gentle/Sensitive).

八曰:行善去惡。貧富同源。卑。
One self must be clearly aware of what is Right and what is Wrong. Never give up to the Wrongs and never reject the Rights. Never accept the Un-acceptable and never dont accept those can be accepted. Learn whatever is being passed down to one self and never force one self to learn things that are not destinated to be learnt. This realizing is known as Bei (Humble).

九曰:氣順身調。行為自然。和。
One self to always remind one self with the realizing of Null, Nothing, Peace, Calm, Minor, Pure, Gentle & Humble, one self will reach a cultivated level of High Balance. The last realizing is known as He (Balancing).


11 comments:

  1. Just to add on some information:

    The above Nine Cultivation Characters or Codes are being passed down by the Ancestors of Long Shan Men.

    In records of Main Stream Taoism, there is one article on the 13 Cultivation Characters or Codes, if you will to compare the 2 write-out, you will see alot of differences and also, in some part of the 13 Cultivation Characters are not mend for an Upright Cultivated Person to follow.

    So for those who are interested in learning, must be aware of the differences.

    ReplyDelete
  2. Bro, below what I've pasted is it the 13 codes that you've mentioned?
    If it is appropriate, is it possible to leave it in the comments for people to differentiate? If not, do kindly delete it, thanks.

    修道十三字诀

    一曰:遗形忘体,恬然若无,谓之“虚”;

    二曰:损心弃意,废伪去欲,谓之“无”;

    三曰:专精积神,不与物杂,谓之“清”;

    四曰:反神服气,安而不动,谓之“静”;

    五曰:深居闲处,功名不显,谓之“微”;

    六曰:去妻离子,独于道游,谓之“寡“;

    七曰:呼吸中和,滑泽细微,谓之“柔”;

    八曰:缓形从体,以奉百事,谓之“弱”;

    九曰:憎恶尊荣,安贫乐辱,谓之“卑”;

    十曰:遁盈逃满,衣食粗疏,谓之“损”;

    十一曰:静作随阳,应变却邪,谓之“时”;

    十二曰:不饥不渴,不寒不暑,不喜不怒,不哀不乐,不疾不迟,谓之“和”;

    十三曰:爱视爱听,爱言爱虑,坚固不费,精神内守,谓之“啬”。

    ReplyDelete
  3. Good that you post here, and so, how many have you found out that its not appropriate here?

    ReplyDelete
  4. Hmm....
    六曰:去妻离子,独于道游,谓之“寡“
    七曰:呼吸中和,滑泽细微,谓之“柔”
    九曰:憎恶尊荣,安贫乐辱,谓之“卑”

    This 3?
    I find that many codes in this 13 are "teaching" people to cultivate through giving up physically or they emphasize on physical aspects. Less is touched on the mind aspects.

    ReplyDelete
  5. Can you explain this few to me?
    五曰:深居闲处,功名不显,谓之“微”
    八曰:缓形从体,以奉百事,谓之“弱”
    十曰:遁盈逃满,衣食粗疏,谓之“损”
    十三曰:爱视爱听,爱言爱虑,坚固不费,精神内守,谓之“啬”

    I find them weird in a sense. But I can't really identify why, might be due to the fact that I dun understand this few.
    Thanks.

    ReplyDelete
  6. Yup, this is something that shall not be in Taoist Cultivation.

    These 3 are more associated with other Non-Taoist Religions, much more suitable for Quan Zhen Sect not for our Upright Zheng Yi Sect.

    ReplyDelete
  7. Okay. Is it convenient to do short introduction on the differences between Quan Zhen and Zheng Yi on this aspects?

    ReplyDelete
  8. 微 - got the same meaning as the one we Long Shan Men using.

    弱 - must follow the flow and accept whatever is being plan

    损 - try to decrease/eliminate any form of craving in-order to be as lonely and no-connection with the "messy-society"

    啬 - less communication, less observing, less consideration, in-order to concentrate on only one self cultivation. Do not use any un-necessary energies to do any un-necessary consideration, etc.

    ReplyDelete
  9. For this, I wont touch on it, cos I think in Singapore, there's Quan Zhen disciples or followers to do their own explanation.

    For us, Zheng Yi Long Shan Men, we only pay attention to the Nine Characters.

    If you go thru the Nine Characters carefully, you will find out the actual aspects of us.

    ReplyDelete
  10. Welcome welcome.

    If you are interested, can find those who claim that they are Taoist Quan Zhen Priests in Singapore to do the explanation, I'm sure its quite easy to find one in Singapore now.

    ReplyDelete

Note: only a member of this blog may post a comment.